⑴ 房产证上的英语翻译 急!在线等
1. A total of
2.XX, XX, XX tenant in common
3. The state / private
4. Residential
5.XX Hill
6. The right person
7. Premises located
8. Agrarian situation
9. Ownership of properties
10. Uses
11. To No.
12. Drawing No.
13. Land Level
14. Lifespan
15. Usable area
16. A total area of
17. Exclusive use area
18. Sharing Area
19. Which share an area of
20. Housing status
21. Proprietary nature of the
22. Construction area
23. Building Number
24. Building No.
25. Room number or location
26. Types
27. New Workshops
28. Structure
29. Reinforced Concrete
30. Storeys
31. Completion Date
32. Area Unit: square meters
33. Real estate other rights Summary
34. The right kind
35. Purchase the stock of housing mortgage
36. Other rights that number
37. The right to the value of
38. Surviving Date
39. Excursus Information
40.XX Real Estate Registry
⑵ 怎么把房产证翻译成英文
房产证属于证件类翻译,在翻译公司翻译房产证都会做排版,另外翻译完成后, 还会提供盖章(翻译专用章),以及公司相关营业执照的。只有这样,办理的机构才可能会认可。
⑶ 房产证翻译成英文怎么搞急,!
不知道你这个房产证翻译在国外什么场合使用。如果是提供给他人的一般性普专通证明,可以找正规翻译属公司翻译,翻译公司会提供盖章的翻译件。如果是提供给外国官方的证明,建议找可以提供涉外公证服务的公证处进行涉外公证,公证处一般会提供房产证的翻译并予以公证,公证后一般还需省级政府的外事办公室进行认证。根据外国官方的要求,有可能还需要提供该国驻华使领馆的认证。上面这些流程,俗称公证+双认证,经过公证和双认证的文件,提供给外国官方基本不会有什么问题。
⑷ 请问有关房产证的翻译成英文
Ownership of the nature of use
The right to use the type of
To obtain price
The date of termination
The right to use the area
Alone with an area of
Sharing space
According to "People's Republic of China Land Management Law," "the People's Republic of Urban Real Estate Management Law" and other provisions of the relevant laws for the protection of housing ownership and land use rights of the legitimate rights and interests of people on housing ownership and land use rights to apply for registration housing land rights, we have investigated and reviewed, to grant registration, issuance of this permit.
Issuing authority:
** Municipal People's Government & Land Registration Seal (s) ** City Land and Resources and the Housing Authority (s)
⑸ 房产证用英语怎么说
房产证
property ownership certificate
房产证
certificate of title to house property
⑹ 请教房产证译成英文并公证,费用是多少
你好,收取比例为0.3%,需要代拟法律文书的,另外收取代书费200元(不涉及财产的50元);需要翻译的,翻译费用根据翻译公司收费标准另外收取。
望采纳!
⑺ 求厦门房产证英文翻译模板 需要最新的!谢谢!
如果没有人给您提供厦门的房产证模板,您可以参考我给您提供的。其实,全国大城市的房产证是大同小异的。
http://news.9ask.cn/fcjf/fangchanzheng/fczyb/200909/233863.html
上面是是房产证的照片,平面图没有显示。
下面两个是英语翻译:
http://wenku..com/view/e892ee0590c69ec3d5bb752a.html
http://wenku..com/view/5bffaa155f0e7cd1842536f4.html
这是一些汉英对照:http://wenku..com/view/459e958fcc22bcd126ff0c71.html
【英语牛人团】
希望对您有用。
⑻ 请高手帮忙翻译!房产证英文翻译
obligee 权利人
kind of right 权利种类
range of right 权利范围
value of right 权利价值
set a date 设定日期(动回词词组)答
appointed day 约定日期
cancellation deadline 注销日期
⑼ 签证时,房产证这些这件需要英文翻译吗
一套房子,对于中国人,到底意味着什么?
曾几何时,这样的一篇帖子火爆网络,有网友说:曾经我的梦想是有一套自己的房子,面朝大海,春暖花开。如今的我已然被生活虐的活的像条狗,房子已经彻彻底底成为了我遥不可及的梦。每个人见面聊的话题都会不知不觉的谈到房产上,经济富裕的炫耀着最近在哪那又入手了一套房,经济不富裕的聊自己现在又租到哪里的房,年长的父母炫耀着给自己的孩子攒了多少钱的首付,年轻人见面也在聊着为结婚正准备入手哪个区域的房子。整个社会衡量一个人成功与否的标志已经成为是不是已经买房,一张房产证承载了太多人的幸福,有一位哲人说过:每个时代都有属于这个时代的焦虑和苦恼。房产可能就是我们这个时代最大的苦恼吧。
为什么中国人这么热衷于买房呢?这种社会现象的背后是中国历史发展和社会经济制度发展的结果,中国传统观念中房子在哪,家就在哪的情怀根深蒂固;每一套房产背后捆绑的社会福利、医疗资源、教育资源的不均衡更加重了房产在人民心中的分量。经济的高速发展使得房价保持连续20年的增长,普通居民没有可以抵抗通胀的投资渠道,只能把资金投资到房产上来保值。持续不断的资金涌入房地产,又推高了房价的上涨,所以目前国家政策上坚持“房住不炒”的总基调,将来房价将步入一个较为平稳的区间,对于年轻人来说未尝不是一件利好的消息。
“房产证”是购房者通过交易,取得房屋的合法所有权,可依法对所购房屋行使占有、使用、收益和处分的权利的证件。即《房屋所有权证》,是国家依法保护房屋所有权的合法凭证。房屋所有者凭证管理和使用自己的房屋。房产证包括房屋所有权证和房屋共有权证,在通常意义上,房产证是房屋所有权证的简称,是由不动产登记机关发放的证明房屋所有权归属的书面凭证。
房产证的作用:在国内房屋作为优质资产,房屋所有者可以用自己名的房产证做抵押贷款,申请签证时还可以用房产证作为个人财力状况证明材料之一,多数签证中心要求提供与之对应的英文翻译件,以便于审核官审核材料的真伪。
房产证翻译件有哪些特点:
1. 目前国内房产证由国务院统一印制,但是需要注意的是房产证可以证明房产证真伪的是房地产登记机关的印鉴,所以房产证翻译件在翻译过程中不仅要保证整体排版与原件保持一致,更重要的是保留房产证发证机关的印鉴,一般截图予以保留并附翻译说明。
2. 房产证作为公民重要的资产证明,翻译件与原件需保持绝对一致,不允许出现错译漏译现象,因此不建议大家参考网络上的房产证模板进行翻译,以免因翻译错误而造成不必要的损失。
3. 正规翻译公司的房产证翻译完成后会加盖正规翻译公司的中英文公章,公安部和国家工商总局备案的翻译专用章和涉外专用章,加盖印章的房产证翻译件被各国使领馆和政府执法机关认可,具有一定的权威性。正规翻译公司会附带翻译公司的工商营业执照副本的复印件以便于审查翻译资质。