當前位置:首頁 » 租售房產 » 英語住宅表達
擴展閱讀
密雲各小區物業電話 2021-11-11 13:16:57
深圳房價高 2021-11-11 13:13:25
拍賣糧證 2021-11-11 13:12:04

英語住宅表達

發布時間: 2021-11-06 07:33:10

⑴ 這些英文短語是什麼意思都是描寫住宅和房子的

well appointed 裝修完善的
close to amenities 附近便利設施齊全
fitted 管道已安裝
off-road parking 路邊停車位富足
open fireplace 有開放式壁櫥
study 有書房
ensuite 套間式設計

There are three types of listed status (in descending order of "importance" and difficulty to obtain planning permission 越往下越重要,改變越難,這個是外國引進的概念:

Grade I: buildings of outstanding or national architectural or historic interest.
Grade II*: particularly significant buildings of more than local interest.
Grade II: buildings of special architectural or historic interest.

⑵ 房子的英語怎麼寫

房子的英文是house。

英[haʊs],美[haʊs]

n.房屋;住一屋的人;機構;議院;觀眾;聽眾;黃道十二宮之一

v.給…...房子住;儲存(某物);容納;藏有

例句:Her house is furnished in excellent taste.

翻譯:她的房屋布置得非常高雅。

短語:

1、break into a house 破門而入

2、build a house 建房

3、burn down a house 燒毀房子

4、buy a house 買房子

5、change house 換房


(2)英語住宅表達擴展閱讀:

house的用法

一、n. (名詞)

1、house的基本意思是「住宅,房子」,指用來供人居住的建築物,強調的是整體建築,裡面可以有人,也可以沒人。house有時還可以表示某些具有特殊用途的建築物,如「運輸大樓」、「經紀行」等。

2、House可指「議院」。house偶爾也可指住在同一棟房子里的人,即「家人」。引申可指「家族,家系」、「觀眾」。

3、house作「觀眾」解時是集合名詞,其前可加不定冠詞a;用作主語時,其謂語動詞多用單數形式。house作「全家人」解時,一般用單數形式,其前多有the whole修飾;用作主語時,謂語動詞多用單數形式。

二、v. (動詞)

1、house用作名詞時的意思是「房子」,轉化為動詞意思是「給...…提供住房」,這種提供大多是免費的或義務的。house還有「收藏」的意思,指將某物放在一個固定的地方。

2、house在句中多用作及物動詞,後接名詞或代詞作賓語。可用於被動結構。

⑶ 英語里房屋的種類 用英文

apartment 公寓; block/building 矮平房;mansion 大廈;compound apartment復式住宅;datcha 鄉間邸宅。

1、apartment 英[əˈpɑ:tmənt] 美[əˈpɑ:rtmənt] n. 房間; 寓所,住房; 公寓樓; (有特殊用途或專屬某人的) 豪華寓所;

2、low block 英[ləu blɔk] 美[lo blɑk] [詞典] 矮平房; Our position is in thelowblock, in line with marketdemand.我們的定位就是中低擋,符合市場需求。

3、mansion 英[ˈmænʃn] 美[ˈmænʃən] n. 大廈; 宅第,公館; The very best properties, however, the colonialmansionsand villas, were reserved for thegovernment.不過,最好的地產——也就是殖民時期的宅邸和別墅——都留給了政府。

4、compound apartment 英[ˈkɔmpaund əˈpɑ:tmənt] 美[kɑmˈpaUnd əˈpɑrtmənt] n. 復式住宅;

5、datcha 英['dɑ:tʃɑ:] 美['dɑ:tʃɑ:] n. 鄉間邸宅,別墅。別墅,改善型住宅,在郊區或風景區建造的供休養用的園林住宅。是用來享受生活的居所,是第一居所。

(3)英語住宅表達擴展閱讀:

1.I have anapartmentin downtown Manhattan.

我在曼哈頓中心區有一套住房。

2.We are fascinated by the delicate interior design of theapartment.

我們被這所公寓的精緻的室內裝潢設計吸引。

3.Is this your parents'apartment? No, it's my brother's.

這是你雙親的公寓嗎?不,它是我兄弟的。

4.They scouted around for some antiques to furnish their newapartment.

他們到處搜羅一些古董來裝飾新居。

5.He lives in thisapartmentbuilding.

他住在這座公寓大樓內。

6.Have you ever been to an amusement park?

你曾經去過主題公園嗎?

⑷ 請大家幫忙,英文中各種不同住宅的不同說法

找到這些,看看,另給你一個網上詞典:
居住環境標准:habitation entironment standard
生態住宅:ecotypic habitation
住宅:
1. tenement
2. residence
其它相關解釋:
<howff> <housing stock> <house> <residential structure> <home> <dwelling house> <abiding place> <domicile> <roof> <habitation> <abode> <dwelling> <mansion> <living quarters>

http://dict.cn/

大廈: 1. mansion
2. edifice
別墅:. villa
海濱別墅: beach house
小別墅:. villanette
聯排別墅
Town house
公寓:. apartment
外廊式公寓:. gallery apartment house
商場: 1. market
2. bazaar
其它相關解釋:
<marketplace> <emporium> <mart> <shopping arcade> <shopping plaza>
木屋: 1. frame house
其它相關解釋:
<wooden house> <log cabin> <block house> <lumber cabin>

⑸ 小區住宅用英語怎麼說

小區住宅
英文意思是:Residential housing
英文也可以讀作:
住宅 [zhù zhái]
house; residence; dwelling; dwelling house; abiding place ;
residential housing
英 [ˌreziˈdenʃəl ˈhauziŋ] 美 [ˌrɛzɪˈdɛnʃəl ˈhaʊzɪŋ]
住宅建築
residential
英 [ˌrezɪˈdenʃl] 美 [ˌrɛzɪˈdɛnʃəl]
adj.
住宅的,適於作住宅的;與居住有關的;適宜作住宅的
housing
英 [ˈhaʊzɪŋ] 美 [ˈhaʊzɪŋ]
n.
房屋;供給住宅;掩護;外罩
復數: housings

⑹ 英國的住宅區怎麼用英語表達

block是街區的意思 一般美國用 像美國有部電影就叫 the 16 block (16街區) flat是公寓的意思 英國常用 美國通常用apartment

⑺ 用英語如何表達一幢住宅樓的單元、房間

four units with each of five floors with each of three homes

⑻ 英語翻譯 咱們中國的多層住宅樓和高層住宅樓用英文怎麼表達

你好!
翻譯結果:

咱們中國的多層住宅樓版權和高層住宅樓
Our multi-storey residential buildings and high-rise residential buildings in China

⑼ 英國的住宅區怎麼用英語表達

British residential area

⑽ 「住宅小區」英文怎麼寫

Home community
community: A group of people living in the same locality and under the same government.(居民住在相同地區和隸屬相同政府下的一群人)
住宅小區不論是名稱還是內形式都是個舶來品,開始容引進時由於基本上都是大的開發商建了一片住宅,一般叫「某某花園」,但由於花樣太多也不便管理,後來又改叫「社區」,可是此「社區」實在和它的西方祖宗相差太遠,社區這一稱呼就被移植給了居委會,住宅集中地才又有了「住宅小區」這一稱呼。
現在我想起當時上學放假期間找居委會蓋章時,人家工作人員一本正經地跟我說:「以後我們這兒叫社區了,可別再叫居委會了。」再看看人家掛的牌子,都已經改叫「XX居委會社區」了:) 不過聽說現在又改成「XX社區居委會」了。反正是換湯不換葯。