1. 西郊觀桃花記的翻譯,急求
東晉太元年間,有個武陵人以捕魚為職業。(有一天)他順著小溪行船,忘記了路程的遠近。忽然遇到(一片)桃花林,桃樹夾著小河兩岸(生長),長達幾百走,中間沒有別的樹。地上芳草鮮艷美麗,落花紛紛。漁人對此感到很詫異。再往前走,想走到這林子的盡頭(看看究竟)。 桃林在溪水發源的地方就沒有了,(緊挨著的)就是一座小山,山上有個小洞口,(裡面)好像有光亮。(漁人)就丟下小船,從洞口進去。剛開始洞里很狹窄,僅容一個人通過。又走了幾十走,突然變得開闊敞亮了。(這里)土地平坦開闊,房屋整整齊齊,有肥沃的田地,美麗的池塘和桑樹竹子之類。田間小路交錯相通,村落間能聽到雞鳴狗叫的聲音。那裡面的人們來來往往耕田勞作,男女的穿戴完全像桃花源外面的人。老人和小孩都悠閑愉快,自得其樂。 (桃源中的人)看見漁人,竟大為驚訝,問漁人從哪裡來。(漁人)詳盡地回答了他。他就邀請漁人到自己家裡去,擺酒殺雞做飯菜(來款待他)。村子裡的人聽說有這樣一個人,都來打聽消息。他們自己說祖先為了躲避秦朝時候的禍亂,帶領妻子兒女和同鄉人來到這與人世隔絕的地方,不再從這里出去,於是和桃花源以外的人隔絕了。他們問現在是什麼朝代,竟不知道有過漢朝,更不必說魏晉。漁人為他們詳細地說出自己知道的情況,那些人聽罷都感嘆惋惜。其他的人各自又邀請漁人到自己的家中,都拿出酒和飯菜來款待他。漁人住了幾天,告辭離去。這里的人告訴他說:(這里的情況)不值得對桃花源以外的世人說。 (漁人)出來後,找到了他的船,就沿著舊路(回去),(一路上)處處作了標記。回到郡里,去拜見太守,報告了這些情況。太守立即派人跟著他前去,尋找先前做的標記,竟迷失了方向,再也沒找到原來的路。 南陽劉子驥,是個高尚的名士,聽到這件事,高高興興地計劃前往。沒有實現,不久病死了。後來就沒有探訪的人了
2. 鎮江市朴園上觀是潤心學區房嗎
附近有許多學校,應該是學區房。